Форум >  Архив "О Главном" >  Июнь 2009 года >  Вопрос к русским от идиотки

Вопрос к русским от идиотки

Мне сейчас 27 лет уехала из России когда мне было 15, к сожалению. Так вот. С людьми моего возраста на работе мне как положено обращаться, на "ты" или на "Вы"? (если я в России к командировке по работе, и там всё официально и они меня называют на "вы", а мне кажется- ну что мы выпендриваемся?)
gde moi mozgi? © (24.06.2009 10:06)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


если тебя называют на вы то и ты конечно должна их называть на вы )))))))))
Пофигения © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

Точно! этикет, однако :)
@. © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

А неприлично просить перейти на "ты" если он - мужчина? ну ладно, буду "мы" тогда, может это мне напользу, почувствую себя важной наконец! Спасибо.
gde moi mozgi? © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

ну в германии скажем все и всегда на вы в отличие от сша но в германии типо - вы и фамилия- то етсь госпожа такая то - вы .... можно через некоторое время предложить перейти на ты- если отношения такие прекрасные - но для этого все же время должно пройти )))))))))) не за что)
Пофигения © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

интересно, что в Штатах используют устаревшую форму? Ещио ни где не слышала
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

нет, конечно. Ю и всё тут.
Машик © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

ага.
gde moi mozgi? © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

но это . Так что проблемы на Вы по русски говорить, прожив в США не должно. ИМХО
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

порсто в сша нет разницы же - там одно Ю и есть)))))))
Пофигения © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

а что в Англии по другому????????? Но у нас не считается ТЫ. а ВЫ. Специально вытеснули Ты , чтоб всех называть культурно и уважительно на ВЫ.
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

"Культурно и уважительно" строится не только на ВЫ. Можно с матерком и на ВЫ, а можно культурно общаться на ТЫ. Абсолютно нет никакой связи.
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

я пор англию ничего сказать не могу но я понимаю автора в плане того- что когда я из сша приехала в германию - мне хотелось всех называть на ты как в сша, то есть их Ю я так и всопринимала как ты видимо как там щитается у вас - я не знаю и кстати - если ты вытеснили- то как оно было ?? каоке слово было ТЫ в англ ?
Пофигения © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

вот ссылка, если интересно Просто я ни когда не воспринимала как ты, так как сразу в школе объяснили что в английском ты не используют. есть оно, но не используют. это вбилось в голову и все.
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

да ю- вы ты - там другой то нет )))))))) а в германии ду и зи- большая разница - потому что и глаголы все меняются от этого
Пофигения © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

на вы конечно собственно до отмашки, типа "эгей, давайте по простому" на вы только маленьких детей не называют
Shokolat'e © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

посмотрите, как ведут себя другие, так и поступайте. Здесь многое от компании зависит. Где-то можно на "ты", а где-то даже к людям младшего возраста на "Вы". Еще важно, какую должность занимает человек. Начальство не принято на "ты" называть по-любому.
annet © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

что поделаешь - нужно соблюдать деловой этикет
ВИ © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

зависит от того КАК в какой компании принято. Я могу на вы только к людям старшего возраста, к ровесникам тоолько на ты:) И причем у нас в компании было принято на вы ко всем, но я немного модернизировала:)
Олена-Змейка © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

Тоже тянет меня модернизировать :) всем спасибо!
gde moi mozgi? © (24.06.2009 10:06)
Прямая ссылка

действуй по обстановке:)))))
Олена-Змейка © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

а в какую страну уехала? У нас в Англии всех на Вы называют, так как ты вышло из оборота ещио очень давно. Обычно называют просто по имени
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

Я живу в США, тут все говорят "you", и хотя это оффициально означает "Вы", но поскольку слово одно, то это уже всё равно что "ты"- то есть без разницы...
gde moi mozgi? © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

Ну я в Англии и у нас “ёу”, не обозначает ТЫ, измени свойо отношение
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

интересно... Но Ю же в Ангии и детям, и мужу говоришь. Проще считать, то ты говоришь ТЫ всем вокруг, чем ВЫ мужу :)
Машик © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

почему? это только ваше или твоё отношенойе. ИМХО
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

я заметила, что коллеги в России ко мне обращаются на вы, но по имени. Ну и я отвечаю тем же. Мне 29. А тут в Австрии либо на Вы и г-н Шмид, либо если по имени - то значит на ты. Исходите из того, как принято у Ваших коллег, думаю. Если чуть подольше пообщаетесь, можно наверное предложить на ты перейти.
Машик © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

Надо общаться так, как принято в стране. Если к тебе обращаются на ТЫ, то и ты можешь отвечать также и наоборот. Понимаю, что сложно перестраиваться ((
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

где перестраиваться, она в США, всех на ВЫ называет. А тут у неё видители проблема. ЧУШь
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

В США Ю как Вы не воспринимается вообще, только как ты.
Машик © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

это только в вашем “русском” понимании. У самих же Англоговорящих, ещио как воспринимается как ВЫ. Не думаю что Американцы так далеко ушли от Англичан
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

ну мужу же не ВЫ говоришь? Всё-таки ТЫ, хоть и Ю? :)
Машик © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

У меня дв. сестра по имени и фамилый обращается к мужу. и часто у нас по фамилый к мужу или жене обращаються, именно из-за уважения.
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

у вас это в латвии ????
Пофигения © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

В Латвии вообще отчества нет
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

тьфу, не так поняла )) Нет, в Прибалтике принято обращаться по имени. И это совсем не говорит о неуважении. И к теще, и к свекрови идет обращение по имени и на ТЫ.
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

в Прибалтике принято обращаться на работе по имени и на вы.
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

нет. На ТЫ и по имени
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

меня мой начальник долго переучивал, чтоб я ему не выкала :)
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

ну так, по нему одному судить будешь? удачи
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Почему он один? Все латыши так обращаются друг к другу.
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Друг к Другу не сомневаюсь
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

может у вас в Риге так, но в Литве в ВИльниусе, я не могу представить, что мне на работе сказали ты. По имени- без фамилый, но на вы. работала в 3 разных местах пока уехала, ни кот ни когда не назвал на ты. ни меня, ни кого-то другого
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

У меня муж с Вильнюса, и вся его родня там живет :) Ты рано уехала, это были отголоски советские )) А счас литовцы стараются только на ТЫ. Правда, у поляков там принято обращение на ВЫ и добавлять "пани" даже среди соседей ))
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

я часто переписываюсь с Литвой по официальнём делам, и всегда меня на Вы и я их на вы и по имени.
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

офиц.бумаги это совсем другое. Если ты придешь в контору, то к тебе тоже будет офиц. обращение на ВЫ
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

ну это то я и доказываю. Что на работе в официальном понятии называют на ВЫ.
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Когда общаются начальник и подчиненный или коллеги, то обращение на ТЫ и по имени. Если заходит посторонний человек с улицы, то к нему обратятся на ВЫ. И это не значит, что где-то кого-то меньше уважают, так принято общаться
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Ну пусть у вас будет так. Я остаюсь при свойом мнении.
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

я родом из ЛИТВЫ, у нас это в АНГЛИИ. я ни разу не обращаюсь у нас, к Литве, так как там уже больше 8 лет как не живу
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

В Литве тоже принято на ТЫ обращение. Или "господин Жукас, проходите"
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

ну вот я те сто раз грила что я их путаю я безнадежна в этом плане видимо
Пофигения © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

причем по-английски)))))
negretta © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

как не втему язвим
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

< "Mr. Rusewelt, could you scrub my back, please? " > :)
Машик © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

в английском только одна форма Ю и глаголы не меняются. В русском меняется всё.
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

при чем сдес; глаголы? вопрос не в граматике, а то что она, автор, недоросла до ВЫ. Хотя с 15 лет её в США называли на ВЫ и проблеммы она с этим не видела.
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

не поняла, что в 27 лет не доросла до ВЫ??? В США нет ВЫ, там единое обращение ТЫ-ВЫ
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

читай внизу ссылку! или я спец тебе здесь её дам
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

не окрывается
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

задай поиск сама, и много тебе выдаст информации об английском “ТЫ”
Laima © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

а смысл в чем? В английском одна форма, там всё проще ))
Кагги-Карр © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

смыслы что есть в Англисём ты. Только его ни кто не употребляют. Почитай шекспира в оригионале, там он использует и Ты и Вы.
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Но смысл вспоминать Шекспира? Ты еще "Слово о полку Игореве" вспомни ))
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

а в том, что есть Ты и все это знают. почему только у вас русских такая ассоциация что английское это ты, когда это не так. это вы. И все тут.
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Если там ТЫ считается устаревшим и вышедшим из обращения со времен Шекспира, то значит осталось только одно обращение ВЫ-ТЫ. Я не понимаю, что ты пытаешься доказать?
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

То что ТЫ в английском языке не используют, но это не значит что ВЫ стало ТЫ. Это РАЗНЫЕ вещи.
Laima © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

это стало одним словом!
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

По имени и на "Вы". Потом, во время общения,само выяснится - переходить на "ты "или нет.
Тортила © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

как э\то по имени и на вы ? таня вы????????
Пофигения © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

Татьяна, Вы. По телефону со мной из России все так общаются "Мария, подскажите". И представляются "компания ххх, Варвара, добрый день".
Машик © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

кода мне звонят из россии по работе то грят госпожа такая то ..
Пофигения © (24.06.2009 11:06)
Прямая ссылка

У нас даже при большой разнице в возрасте сейчас обращаются полным именем и на Вы. Когда мы знакомили детей с друзьями мужа, женщина 52 лет именно так порекомендовала себя называть. По имен и на Вы.:))
Тортила © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Ну да. Татьяна, Вы.
Тортила © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

на Вы... В процессе общения и развития отношений можно будет и на Ты перейти....
ls © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Ну, а что делвать! Деловой этикет! Я до сих пор не привыкла, что нельзя говорить "будьте здоровы", когда чихают, люди на деловых переговорах и тд...
Юлия я весёлая © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

а что надо говорить вместо "будьте здоровы"? может у вас есть ссылка какая-нибудь на этот "деловой этикет" а то я без понятия... Спасибо!
gde moi mozgi? © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

тот кто чихнул извиняется а в ответ ему ничего не говорят
Пофигения © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

ха, интересно! такие строгие правила! даже в америке это пока что наоборот :)
gde moi mozgi? © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

ну в сша ты ж все же извиняешься кода чихнула правда в ответ тебе все же грят блесс ю )))))
Пофигения © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Вот это правильно! Меня раздражает, когда мне говорят "будь здорова", т.е. еще и подчеркнут, что я чихнула ((
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Спасибо всем! не хотела устраивать аргументов, просто посоветоваться :) да, тут у нас "thou" не используют (только в старинной литературе, или в поэзии, для старинного эффекта), поэтому думать особо не надо, "ю"- и всё тут . Во множественном числе иногда говорят я'лл ("ял").
gde moi mozgi? © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

ял))))))))) в не в техасе? на юге где то?))))
Пофигения © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

так точно :)
gde moi mozgi? © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

гы)))))) узнаю )) недавно смотрела фильм пор бенджамина баттона- там же все дело просиходит как бы в новом орлеане- аж приятно было слышать опять как говорят южане )))))
Пофигения © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

:))))
gde moi mozgi? © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

Я пошла спать. Всем приятного дня!
gde moi mozgi? © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

спокойной ночи )) Надеюсь, так еще можно говорить?
Кагги-Карр © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

свит дримс ) слип тайт, донт лет зе бед багс байт))))
Пофигения © (24.06.2009 12:06)
Прямая ссылка

???? соседи, чтоль?!?!?
Sova © (24.06.2009 17:06)
Прямая ссылка

как интерсно!! не знала про ты в англ. языке))
coxo © (25.06.2009 15:06)
Прямая ссылка

В России на "Вы" обязательно, после по обоюдному желанию можно перейти на "ты". С финнами на работе начинаю общаться на "Вы", но сразу переходим на "ты", так у них принято, все на "ты" равно как коллеги так и начальство.
Дубинушка © (24.06.2009 13:06)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору