Форум > Архив "О Главном" > Апрель 2004 года > Вопрос для всех, особ. для англичан |
Вопрос для всех, особ. для англичан
Всем, знающим английский язык и не только им!!! Кто знает, как можно перевести " i need some back of fast " ? Может кто хоть примерно значение этого выражения знает??? А может, это строка из какой-то песни, книги, чего-то ещё? В общем, все, кто хоть где-то видел/слышал это выражение, откликнетесь! Мне надо перевести, но никакого контекста у меня нет :(
tassle © (15.04.2004 16:04)
Прямая ссылка
5 краснеет.... © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04)
Такое впечатление, что одного слова не хватает.
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
какого? Скажи, может это мне поможет :)
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Того, что определяется прилагательным
Док © (15.04.2004 16:04)
Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04)
если бы это слово было, смысл был бы ясен???? но его нет...
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Откуда это вообще взялось?
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
кое-кто прислал это кое-кому по мылу... они оба знают, о чем речь, а я не знаю :) Мне надо узнать :)
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Я просто не знаю, может это что-то вроде шифра или что-то такое... ПРИМЕЧАНИЕ: это может быть связано со словом "CRACKER"... мне это ни очем не говорит :)
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
возможно, то это значит: мне нужно получить назад некоторое количество (чего-то?) быстрее... без контекста трудно сказать конкретнее..
СГ © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
СГ © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
оне оф тхе веры бест ... Мастерпиеце !!!
yola © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
yola © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Оне оф тхе веры бест! мАСТЕРПИЕЦЕ
YOLA © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
YOLA © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
ась?
Sova © (16.04.2004 01:04) Прямая ссылка
Sova © (16.04.2004 01:04) Прямая ссылка
Короче так. Без "того, что" fast, ничего не могу сказать.
То есть "мне нужно некоторое количество задних частей (оборотов) чего-то быстрого"...
Бред.
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
САМЫЙ ЛУЧШИЙ ИЗ ВСЕХ, ШЕДЕВР
YOLA © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
YOLA © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Что именно?
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
вряд ли..)
ksh © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Что именно?
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
да ваще ниче не понятно, короче)
ksh © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
в общем, вы пришли к выводу, что это чушь??? хм... может, это шифр, пароль...
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Вероятно и не чушь. Оба они знают о чем речь. О предмете короче.
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
как-то это может быть связано со словом "cracker"?
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Существет вероятность, не равная нулю. :)
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
а как этот самый cracker переводиться может?
tassle © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
cracker (Словари: Общ. лексика англ.; Компьютерный англ.)
сущ.
1) тот, кто ломает, раскалывает и т. п.
a professional in his own line, a cracker of cribs — профессионал в своей области - взломщик квартир, домов, магазинов
2) хвастун; лжец
Syn:
boaster, braggart, liar
3) разг. ложь
4) амер.; разг.; презр. "босяк" (белый бедняк, особ. из Джорджии или Флориды)
5)
а) хлопушка, петарда
Syn:
firecracker
б) амер.; австрал.; новозел. трещотка на конце кнута (у погонщиков скота)
6) дробилка; мн. ч. щипцы для орехов; мн. ч.; шутл. зубы
Syn:
crusher, nutcracker
7) амер. крекер
soda cracker — крекер, галета
stone ground wheat crackers — амер. крекеры из муки грубого помола
СГ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
СГ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
как же это может быть связано с этой фразой...
tassle © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Как угодно :))
Док © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
а кто писал то?
носитель языка или английский не родной?
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
М.б. несколько значений
- "щелкунчик" для орехов (nutcracker)
- взломщик
- человек, который ломает защищенный софт
Док © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
лгун; тот, кто что-то ломает.. и тп)
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
м.б, ?
ksh © (15.04.2004 16:04)
Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 16:04)
вроде нет...
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
tassle © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
или м.б. в значении "пост"
ksh © (15.04.2004 16:04)
Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 16:04)
И такое тоже может быть. Но как-то уж больно странно получается.
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
Док © (15.04.2004 16:04) Прямая ссылка
а может в значении крепкий и прочный,
тады смысл появляется,
типа нужны тылы))))
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
тут много вар-тов мо быть)
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
А мне кажется, что это из области секса -сленговый английский.
5 © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
5 © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
оч мо быть
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
просили перевести? изволте: нужно что-то в задницу быстро!
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Я как раз об этом тоже подумала...
5 © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
5 © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
тебе тоже нужно?? упс! видимо, это заразно!
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
5 краснеет.... © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
нееее, тогда уж нужна быстрая попа!
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
атипичная диарея? ;))))
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
может быть вполне типичная ))))
тока зачем она нужна, не ясно...
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
не важно! вобщем, выдайте пациенту пургену и пусть не парится :))
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
так точно!!!
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
или попа нужна по-бырому)))
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
на пол часика ))))
сливка ржет )))) © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка ржет )))) © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
нда...
ну и разговорчики
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
а тебе что, попу на полчасика жалко?? :))))
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
по любому )))
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
свою???????????
Глум,не заменишь,как джентельмен)))
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
где? )))
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ну как обычно,Слив,в Караганде)))
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
а на каком языке там разговаривают ктстати? )))
сливка давно хотела спросить © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка давно хотела спросить © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
на казахском)))
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
и ты тоже?
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сли,самое удивительное и ты тоже))))
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сюрпрайз )))
я не знала!
сли)))) © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сли)))) © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сли,у тебя столько еще впереди открытий))))))))
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
тебе верю)))
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
всяко таких разностей приятных ожидает))))
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ой, твоими устами ))))
сливка ухи развесила))) © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка ухи развесила))) © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
самое главное верь
МБ © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
МБ © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
Ой!!! глум!!!
Ghost © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Ghost © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
чё? :)))
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Какие ты кошмары переводишь!
Ghost © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Ghost © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
так у кого чего болит - то то и переводит ;)
наверное... © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
наверное... © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
не суди обо всех по себе! ;)))
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
Глум © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
да, мальчики, вы даете))))))))
мы тут по-культурному, пока Вас не было)))))
гыг
kiprida © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
kiprida © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
так эт анального (проститя) секса чтоль хочет просто? ;)
или он голубой? ;))
ой...... © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ой...... © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
не обязательно анального))
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
ksh © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
но вероятнее всего быстрого )))
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
сливка © (15.04.2004 17:04) Прямая ссылка
шутить изволите?
Sova © (15.04.2004 19:04) Прямая ссылка
Sova © (15.04.2004 19:04) Прямая ссылка
может вы имете ввиду "I need some breakfast"??????
Gretta © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
Gretta © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
специалист пришёл))))
привет Гретик))))
Египтянка © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
Египтянка © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
чмоки, лапушка))))
Gretta © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
Gretta © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
ну и раскрой страшную тайну- как переводится?;)))))
*чмоки)))) у тебя уже совсем весна?:)))*
Египтянка © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
Египтянка © (15.04.2004 18:04) Прямая ссылка
грамматически неправильная коснтрукция.
Sova © (15.04.2004 19:04) Прямая ссылка
Sova © (15.04.2004 19:04) Прямая ссылка
Мой американский знакомый сказал, что с этим выражением что-то не так. Смысла нет. Вы американцам верите?
autoreply © (15.04.2004 21:04) Прямая ссылка
autoreply © (15.04.2004 21:04) Прямая ссылка