Форум >  Архив "О Главном" >  Март 2004 года > 

народ, кто-нить знает как по английски “принадлежность” будет...? в смысле к той или иной точке зрения...
nalim © (04.03.2004 14:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


а фразу полностью можно озвучить? а то вариантов много может быть... и что такое вааще принадлежать к точке зрения?
сливка © (04.03.2004 14:03)
Прямая ссылка

принадлежность аргумента к определенному научному течению
nalim © (04.03.2004 14:03)
Прямая ссылка

все равно не понятно... можно сказать подтверждает - это или - представляет.
сливка © (04.03.2004 14:03)
Прямая ссылка


Док © (04.03.2004 14:03)
Прямая ссылка


Док © (04.03.2004 14:03)
Прямая ссылка

тоже сойдет))) но так как налим высказался, по-русски не говорят
сливка © (04.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

так мне и надо по английски...
nalim © (04.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

Ну вот и смотри пример ниже. :)
Док © (04.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

мн енадо существительное...
nalim © (04.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

Ну тогда вероятно так
Док © (04.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

Кстати, это только один из вариантов. Сильно зависит от контекста. В частности, выражение тоже может быть использован.
Док © (04.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору