Форум >  Архив "О политике" >  Март 2007 года >  Русский язык - великий и могучий

Русский язык - великий и могучий

http://www.3porosenka.ru/cgi-bin/humor/art.pl?action=see&id=4560
дикобраз © (29.03.2007 13:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


не стирайте! очень прикольно!
динозавр © (29.03.2007 13:03)
Прямая ссылка

Dот во что я точно не верю - так это в светлое будущее русского языка. Имхо, впереди только деградация языка.
Ленивка © (29.03.2007 15:03)
Прямая ссылка

сколько же у необразованного народа глупых фантазий...
Selectiv © (29.03.2007 16:03)
Прямая ссылка

А ты что ли веришь, что однажды на улицах зазвучит язык того же Лихачева? Если уже сейчас даже с телеэкрана сплошь неграмотные обороты и жаргон так и прут, если люди с претензией на образованность и компетентность ленятся в словарь ударений перед эфиром заглянуть? Откуда элементарная грамотность возьмется у людей, не говоря о словарном запасе? я не верю. Именно это, имхо, фантазии. Язык движется в сторону упрощения. Это очевидно.
Ленивка © (29.03.2007 16:03)
Прямая ссылка

Селя очень даже грамотный, но сколько человек он успеет обучить, это вопрос:)
Десс © (29.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

Толку с Селиного обучения, если при первой же возможности человек обученный скатывается на гыыыы и жжошь (нас всех в школах и институтах "учили, как правильно"... Сейчас люди грамотные стесняются поправлять тех, кто говорит и пишет неграмотно - якобы это неприлично. Вот и слышим отовсюду "позвОнишь, ложить, афЁра, Ягодицы". А когда-то быть неграмотным стыдно было. Сейчас- нормально. А смысл мозг напрягать, если можно выразить свою мысль вообще мычанием - ппкс, мол, и все:))
Ленивка © (29.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

Я всегда поправляю, если слышу неправильную речь.
Tokyo © (29.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

правильно говоришь, но куда деваться.. Если чувствуешь позыв, приезжай просвещай отсталых. Их дофига.
Десс © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

в деревню Гадюкино:)
Selectiv © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Сель, не странно? выступаешь за россию, глумишься над гадюкино. Может беда в том что тебя в гадюкино не распределили, патриотизм передавать?
Десс © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Деревня гадюкино - имя нарицательное.
Selectiv © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Я не верю, что этот процесс обратим. Вот Селя верит в светлое будущее, пусть и едет. Ему и адрес уже известен :))))))))
Ленивка © (30.03.2007 23:03)
Прямая ссылка

А в это не нужно верить. Язык в этом не нуждается. Если вы не лингвист и ничего в этом не понимаете - это не повод этим хвастать. Я же не лезу в микробиологию....
Selectiv © (31.03.2007 10:03)
Прямая ссылка

я не учу русскому, я и сам уже давно забил на собственную орфографию, у меня и так специальность забивает мозги:)
Selectiv © (29.03.2007 19:03)
Прямая ссылка

но в принципе, ты же что-то делаешь полезное для общества?
Десс © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

а-то:) я даже завтракаю со студентами между первой и второй парами:))))
Selectiv © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

для тебя полезное это развивать культуру потребления еды? Я бы предположил передачу знаний и опыта в более созидательной сфере...
Десс © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Не, для меня полезно быть преподом, которого зовут позавтракать, приносят свежесваренный эспрессо со сливками и селедочку под шубой.
Selectiv © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Я бы мог вам расказать что любой язык проходит определённую эволюцию и что в американском том же не меньше арго, а украинский вообще превращается в кашу из польского, немецкого и других.... Но у вас изначально такой настрой, впрочем основанный на непонимании предмета, что лучше даже не пробовать:)
Selectiv © (29.03.2007 19:03)
Прямая ссылка

А что мне до других? Речь о великом и могучем русском (тему видели?), который в данный момент та же самая каша из жаргонизмов, блатнизмов, заимствований, аббревиатур, неправильных ударений и искаженных смыслов. С чего бы надо равняться на американский или украинский? И если вы верите в светлое будущее русского, то буду рада услышать от вас о тех благословенных временах, когда это положение изменится и кругом, по тв в том числе, будет звучать литературный язык, от которого уши перестанут вянуть :))))) просим,просим!
Ленивка © (29.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

Вы такая наивная в своём невежестве:) _НИКОГДА_ этого не будет, это неестественно для языка!
Selectiv © (29.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

А вы предсказуемы и банальны в своем носозадирательстве! :) Если вы не в курсе,в советские времена выпускались специальные словари для работников радио и телевидения. Если в эфир шла неграмотная речь, ответственные получали выговоры, а программы не прямого эфира переписывались заново. Книгоиздательство было немыслимо без многократной корректуры, что сплошь и рядом сейчас, достаточно посмотреть выходные данные современных изданий. У людей что на слуху - то и на языке, и естественно, что слышат,то и повторяют. Сегодня тв, радио, книги, интернет _насаждают_ безграмотность. Школьные учителя в ужасе от школьных сочинений с их убогим словарным запасом. "Ложить" уже стало допустимой нормой, "кофе" записали в средний род. Почему? Да потому что большинство носителей языка просто не знают, как правильно, а в словари смотреть им даж ев головы не приходит,потому что "по телеку все так говорят". В общем, наслаждайтесь и дальше иллюзией, что процесс идет в сторону развития русского языка - в положительную сторону. Блажен кто верует -тепло ему на свете:))))
Ленивка © (29.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

Боже, ну почему все так любят выступать в темах, в которых понимают на уровне первого курса....
Selectiv © (29.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

Почти во всем с Вами согласен, а вот насчет "кофе" позволю себе не согласиться. Это слово имеет окончание среднего рода, как "море", "солнце". Нельзя своенравно игнорировать законы языка. Если хотите, чтобы носители языка считали его мужским родом, придайте ему структуру мужского рода, как положено. Напр., воспользуйтесь дореволюционым написанием этого слова: кофий. И с чего, вообще, Вы взяли, что эти зерна - мужского рода? На них, что, - борода растет? Или иные признаки имеются? ;))
Sempre © (30.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

ууууу.... 5 баллов.
Selectiv © (30.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

как все стремятся блеснуть своей безграмотностью в вопросах, о которых решили рассуждать:)
Selectiv © (30.03.2007 20:03)
Прямая ссылка

Ха, да возьмите словарь и узнайте, какого рода кофе согласно словарю и почему ))) А по вашей логике ПАПА тоже женского рода получается!
Ленивка © (30.03.2007 23:03)
Прямая ссылка

У папы есть... ну, Вы сами понимаете, что))))) в отличие от мамы)))))) А что словарь... Не словарь создает язык, а язык - словари))))
Sempre © (30.03.2007 23:03)
Прямая ссылка

Ну если для вас не словарь авторитет, а папин отличительный признак, что тут поделаешь :)))
Ленивка © (30.03.2007 23:03)
Прямая ссылка

Разумеется. Естественный "род" (пол) присущ только живым существам, и слова должны отражать эту действительность. Вы будете спорить? А остальное мы поименовываем словами в значительной мере произвольно. Поэтому их "род" берется не с предмета, а по формальной структуре слова. Например слово "метро", теоретически - мужского рода (сокращение от "метрополитен"), но оно широкоупотребтельно, и уже "по факту" обрело самостоятельную жизнь. Оканчивается на "о" - соответственно - средний род. Ведь слова в предложении обязаны согласовываться. "Был построЕН" - "метрополитЕН", но МосковскОЕ - метрО. Только не спрашивайте, какого рода метро на самом деле! Оно - тоннели под землей, какой у них может быть род! То же самое и кофе. Слова должны подчиняться законам языка, и народ так и поступает, в чем полностью прав: для исключений должны быть ну оооочень весские основания. В случае с кофе их нет: ну вот вписал в словарь какой-то лингвист, подумал что так лучше. И - что теперь? Все не в ногу, один коммандир - в ногу.
Sempre © (31.03.2007 00:03)
Прямая ссылка

Всё круче и круче, "какой-то лингвист", у мора:))) Вот из-за таких безграмотных как вы и переименовывают слова. И пальто получает множественное число.
Selectiv © (31.03.2007 10:03)
Прямая ссылка

Н-да? А по-существу у Вас аргументы есть, профессор?
Sempre © (31.03.2007 12:03)
Прямая ссылка

а по существу кофе - это _напиток_. А напиток мужского - понятие рода. Только не пытайтесь мне про какао говорить, все уже поняли уровень вашего владения вопросом, дополнений не нужно.
Selectiv © (31.03.2007 13:03)
Прямая ссылка

чёт я странное по порядку слов написал написал:) вот что значит делать 3 дела одновременно:)
Selectiv © (31.03.2007 13:03)
Прямая ссылка

Очень примитивно рассуждаете. Кофе в первую очередь слово заимствованное, к нему и требования особые, не как к "лаптю" :) И русский не был бы одним из самых сложных в мире языков, если бы не изобиловал исключениями и особенностями :) Растение кофе - оно, а напиток кофе - он. А в украинском языке кофе вообще женского рода, давайте с ними подеремся :))) Вон что грамота.ру пишет - Вопрос № 179176 Подскажите, слова кофе и виски - среднего или мужского рода? Алексей Ляховецкий Ответ справочной службы русского языка Слово виски может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное среднего рода. А вот слово кофе литературная норма предписывает употреблять только как существительное мужского рода; средний род допустим лишь в непринужденной устной речи.
Ленивка © (31.03.2007 12:03)
Прямая ссылка

если хохлы переиначили иноземное слово "кофе" в женский род, то почему мы должны с упорством, достойным лучшего применения, применять это слово в том роде, в котором оно пришло к нам из французского (кажется?) языка?! Ну не французы мы, и род слов в русском языке, как правильно заметил предыдущий оратор, определяется формальной структурой слова
динозавр © (31.03.2007 14:03)
Прямая ссылка

потому что учиться надо было лучше и вам и автору гениального высказывания про окончания, чтобы не бравировать потом своей безграмотностью, кофе - это напиток. И он не пришёл из французского в мужском роде, он в соответствии с правилами русского языка должен быть мужского рода.
Selectiv © (31.03.2007 14:03)
Прямая ссылка

Ну слава богу, хоть тут разногласий нет :))) и учиться _надо_ лучше, и кофе-таки он :)
Ленивка © (31.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

не так все просто в лингвистике :)
динозавр © (31.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

угу, особенно если о ней по наслышке знать,да?
Selectiv © (31.03.2007 19:03)
Прямая ссылка

Простите, я не знал, что вино - не напиток.
Sempre © (31.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

читали в моей личке? Про дуру? Так вот это про вас.
Selectiv © (31.03.2007 19:03)
Прямая ссылка

ой куда нам до Вас: кому только лишь эпитетами кидаться)))))))
Sempre © (31.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Сказать, что Ваш пост меня впечатлил - это ничего не сказать. Ведь вот оказывается как!.. Мало того, что заезжий иностранец ходит по России как господин, но оказывается даже заимствованные слова требуют к себе "особого отношения"! А свои русские - это, тьфу! - лапти!.. Данный Ваш пост с такою ясностью показал истинное лицо всех этих святош от лингвистики, что я распечатаю его крупным текстом на принтере и повешу на работе на всеобщее обозрение.
Sempre © (31.03.2007 18:03)
Прямая ссылка

ок, я оставлю на память ваш восхитительный постинг про папин отличительный признак :) Любопытно, как вы будете его применять к таким словам как торопыга, врунишка - "сначала пощупаю, потом скажу?" И кстати о лаптях - для сведения, что такое "особое отношение" )) В русском языке есть так называемые несклоняемые существительные. К ним относятся многие нарицательные и собственные _заимствования_ (пальто, Хельсинки, какаду и то самое слово кофе), некоторые аббревиатуры, фамилии. Их принято описывать как слова без окончаний. Иногда их склонение называют нулевым. А вас послушать, так из какаду всенепременно должна вылупится "какада" (или "какад"? как вам больше нравится?), а "ХельсинкАМ" в соответствии свашими представлениями о структуре языка присвоят множественное число :) То-то будет весело, то-то хорошо! ))))
Ленивка © (31.03.2007 19:03)
Прямая ссылка

Со временем так и будет. Как только слово начнет употребляться настолько широко, что будет принято наравне с русскими - так и просклоняют. Сначала в слэнге, потом в просторечии, потом и в словарях. Это обычный путь вхождения слова в язык.
Sempre © (31.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

ответьте, пожалуйста, на пост селектива (я не могу сам ответить, так как не разговариваю с этим человеком) следующее: русский язык, несмотря на множество жестких правил, очень гибок, и в нем, наряду с правилами, существуют также исключения. В случае с кофе, как раз, есть смысл считать это существительное средним родом. Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы. http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-2608/ Что, впрочем, еще раз подтверждает и илюстрирует на конкретном примере постулат о том, что язык - это живой организм, который непрестанно меняется.
динозавр © (31.03.2007 14:03)
Прямая ссылка

5 баллов. Поучи меня ещё моей специальности.
Selectiv © (31.03.2007 15:03)
Прямая ссылка

По сути, это в моих постах уже сказано... Кто не хочет понимать - это его проблемы. (Пасиб за поддержку; не скрою, приятно было услышать разумный голос.)
Sempre © (31.03.2007 17:03)
Прямая ссылка

да вас тут двое разумных неуча:)
Selectiv © (31.03.2007 19:03)
Прямая ссылка

зато ученых дураков - несть числа.
Sempre © (31.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

угу, особенно на филфаке. одни идиоты преподают, куда катимся.....
Selectiv © (31.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

обращайтесь к истокам :) говорите на старославянском :) Не помню, кто-то из известных филологов сравнивал язык с живым организмом, так вот - это очень верное сравнение. Не может язык застыть в какой-то одной точке. То, что вы теперь называете великим и могучим (язык Пушкина и Достоевского) , для наших более далеких предков звучало бы так же, как для вас звучит современная "феня" (если я и утрирую, то совсем немного)
динозавр © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

Кто-то... это даже я постоянно говорю.
Selectiv © (29.03.2007 21:03)
Прямая ссылка

чуть-чуть неточен: для наших потомков язык Пушкина может зазвучать примерно как для нас сейчас язык Державина и Ломоносова. ("феня" тут ни при чем)
дикобраз © (30.03.2007 14:03)
Прямая ссылка

Да не путайте яичницу с великим постом, и будет вам счастье :))) При чем тут Пушкин? Лихачев, на которого я ссылаюсь ниже, умер несколько лет назад, он практически наш современник. Но кто с ним может сравниться по чистоте языка? Самый-то ужас не в том, что мы не говорим языком Пушкина, бог с ним, не об этом речь вообще. А о том, что на вполне современном русском грамотно мало кто умеет изъясняться и писать. Ударения перевирают, падежами пользуются как хотят, а на тутошних Рецептах засилье "свинных" отбивных и блюд "с много специй". От речей политиков по тв вообще худо делается. Ну ужас это... а никакое не развитие языка. Наплевательство на родной язык.
Ленивка © (30.03.2007 23:03)
Прямая ссылка

сегодня читала диалоги с бродским :: как он выражается: я торчу.. я ее пас... я балдею... он торчал.... и так далее.. )) боже мой, даже я убогая так не разговариваю ))) показалось смешно
Пофигения © (29.03.2007 22:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору