Форум > Архив "Клуб Успешных Мам" > Апрель 2009 года > наши перлы |
наши перлы
собираемсь гулять, я одеваю оранжевую футболку, он мне говорит: мама, что это такое? я отвечаю: футболка... а он тогда мне: у мамы есть оранжевая футболка, а у Ерика есть оранжевая мусорная машина:-)
утром убежал в пижаме на кухню ( я ещё в кровати), приходит и говорит: мама, Ерик вытянул из холодильника масло, йогурт и сок... идем, Ерик хочет показать тебе людей.. я спрашиваю: каких людей? а он мне с таким недоумением: ну масло, йогурт и сок:-)))))
а вообще настолько интересно и весело слушать его 2-язычные приколы, но при переводе очень смысл теряется:-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
))))
Слуш, а он, что - до сих пор о себе в третьем лице говорит? "Я" не употребляет?
Ленточка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Ленточка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
нет:-( я надеюсь в Укр. его должно прорвать, мы там будем 3 недели... хотя он и в нем. не говорит: , постоянно третье... а вот на укр. не только 3-е, но и второе... то есть он мне говорит: ты хочешь, ты будешь и так дальше по списку... устала его исправлять, пока нет прогресса.. но все же надеюсь на лучшее:-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
Лиль, давно хотела спросить, как твой ник на русский перевести? ))
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
ой мы как-то выясняли... он не переводится:-) так как глагол он без аналога в русском, если нужно одно слово... я вообще не знаю , почему я с таким ником... просто когда ЛС открывала, у нас с мужем был период этого самого длительного , так я по 100 раз на день такое слышала, и когда в рек-циях к выборе ника прочла, что не рекомендуется переделывать и обыгрывать своё имя, то автоматом мозг выдал < kuschelmaus>:-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
ну хоть смысл глагола объясни))))))))))))
маус мы перевели ужо))
Луковичка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Луковичка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
kuscheln - уютно устроиться (в кресле и т. п.); закутаться (в шаль, шубу и т. п.; sich); an j-n прильнуть; прижаться (к кому-л.; sich).
короче, прильнувшая мыша ))))
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
упакованная) я бы сказала
Plota © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Plota © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
вот, вспомнила : о можей норочке и муж и ребёнок говорят в унисон:< kuschelig>:-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
о какой норочке??
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
у меня шубка на зиму есть... так они тогда на улице к ней так и липнут и издеваются, что мама у нас , и поэтому надо маме не давать прохода... и прям на мне висят, что в случае с мужем смотрится однако смешно:-)
хотя не только мои такое творят: мы раз стояли в очереди за билетами в кино, так там девочка-подросток меня сзади потрогала, погладила , а потом увидела, что муж на меня смотрит и застеснялась... ;-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04)
ой, какая же я все-таки испорченная, аж стыдно стало ((
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
ты о чем подумала то?
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
да я лучше не буду говорить )))) я норочку не так поняла..
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
да я тоже) правдне немного недоумавала, почему и ребенок норочке радуется)))
Plota © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Plota © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
вот и я подумала, откуда ребенку то про ТАКОЕ известно )))))
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
фу мы какие))) а разговор то про шубку))
Plota © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Plota © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
пацсталом я
Kleine © (08.04.2009 19:04) Прямая ссылка
Kleine © (08.04.2009 19:04) Прямая ссылка
ну вы и пошлячки... кстати я слово норка понимаю исключительно как красивый мекс:-) по крайней мере до сегодняшенго дня:-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
не поверишь, Я вообще не подумала, что норка в данном случае- мех))
Plota © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Plota © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
для меня норка и норочка, наверное, несовместимы )))))))
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
ну я просто свою шубку люблю, я о ней лет 10 , если не больше мечтала.. поэтому так нежно норочка:-)))))
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
ну это в принитсипе валяться в кровати, хотя можно и на диване и нежиться... или например на нашем внутрисемейном языке, Е подходит ко мне и говорит: , что значит мне надо его пообнимать и приласкать... ну как-то так
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 16:04)
"Нежномыш" :)))
Felicity © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Felicity © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
kuschelig - мягкий, пухленький )))
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Елка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
здорово наверное - сразу два языка! я тоже так хочу. но мы пока только раз в неделю играем в англию и все.
Котечка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
Котечка © (08.04.2009 16:04) Прямая ссылка
у нас ещё есть кое-какой англ., но он у него провотсирует жуткое веселье... он много чего понимает из наших разговоров, а вот когда выхватывает отдельные слова, то начинает просто хохотать:-)
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (08.04.2009 17:04) Прямая ссылка
+1 про смысл теряется
Kleine © (08.04.2009 19:04) Прямая ссылка
Kleine © (08.04.2009 19:04) Прямая ссылка