Форум >  Архив "Клуб Успешных Мам" >  Декабрь 2008 года >  Нужна небольшая помощь

Нужна небольшая помощь

Девы, у меня тут несколько аббревиатур латинских, не могу расшифровать и в инете не нахожу. Может кто-то хоть одну из них встречал? Подскажите, плз. Спасибо заранее!!!
Мусь © (22.12.2008 11:12)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Светик,я не помогу:))
Дудол"ка © (22.12.2008 11:12)
Прямая ссылка

p.f. pro forma для соблюдения формальности p.p. [per procurationem] по доверенности
Реснича © (22.12.2008 11:12)
Прямая ссылка

p.r.t. pro rata temporis соответственно истекшему времени, в соответствии с продолжительностью истекшего периода это не p.r., правда.. но не нашла иного
Ресни © (22.12.2008 11:12)
Прямая ссылка

Ресни, спасибо огромное!!!
Мусь © (22.12.2008 11:12)
Прямая ссылка

a.c. ante cibum: before meals (перед едой)
Ресни © (22.12.2008 12:12)
Прямая ссылка

Слушай, и где ты находишь?! я вроде весь инет перерыла
Мусь © (22.12.2008 12:12)
Прямая ссылка


Ресни © (22.12.2008 13:12)
Прямая ссылка

а версия какая? у меня в 9 нету:(
Мусь © (22.12.2008 13:12)
Прямая ссылка

12 ))
Ресни © (22.12.2008 14:12)
Прямая ссылка

это похоже на межд. символику составления визиток P.F. (pour feliciter) - "чтобы поздравить" P.F.N.A. (pour feliciter le Nouvel An) - "чтобы поздравить с Новым годом" P.R.N.A. (pour remercier et pour feliciter le Nouvel An) - "чтобы поблагодарить и поздравить с Новым годом" P.R. (pour remercier) - "чтобы поблагодарить". Высылается в течение 24 часов в знак благодарности на полученную визитку. P.C. (pour condoleance) - "для соболезнования" P.P.S. (pour rendre) - "в знак прощания" P.P. (pour presenter) - "разрешите представиться". Такая надпись высылается тому, кому Вы желаете быть представленным, но только с карточкой третьего лица уже знакомого с тем, кому Вы хотите представиться. P.F.C. (pour faire connaissance) - выражение удовлетворения знакомством
charm © (22.12.2008 12:12)
Прямая ссылка

ООООООООО!!!!!!! Судя по контексту это оно и есть!!! СПАСИБО! В очередной раз - ну что бы я делала без форума?:)
Мусь © (22.12.2008 12:12)
Прямая ссылка

местами странные переводы с французского, например, последнее я бы не так перевела, но я эти аббревиатуры вообще первый раз вижу
Изба-читальня © (22.12.2008 13:12)
Прямая ссылка

ну так в том-то и дело, что я первый раз их вижу и перевода найти не могу
Мусь © (22.12.2008 13:12)
Прямая ссылка

я французский не знаю, поэтому перевести вообще не могу но когда-то на работе думали над дизайном визиток, и пару таких сокращений видела в инете, поэтому про них вспомнила и нашла побольше
charm © (22.12.2008 14:12)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору