Форум >  Архив "О карьере" >  Ноябрь 2003 года >  Наврать работодателю

Наврать работодателю

Мне предлагают работу по знакомству. Но там нужно хорошее знание анлийского для общения с поставщиками. А мой уровень - перевод текста со словарем. Но место работы оочень хорошее, стоящее. Может стоить блефануть? Главное, чтоб приняли, а потом разберемся. Ну и подтяну я потом английский. Как это будет выглядить? Слишком нагло?
Полина © (19.11.2003 14:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Блефануть конечно можно, но если знаний по языку нет , то можно оказаться в неприятной ситуации, т.к. английский за 2 не учиться, говорю исходя из своего опыта.
маруся © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Врать нечего. Если работы достаточно, то вранье вылезет сразу.Советую так и сказать, мол язык не в лучшей форме, но над этим ведется работа и срочно брать частного преподавателя.
Torry © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Это перебор!!! Ты как вообще собираешься выполнять свои функции, не владея языком? У нас в приёмную такую взяли, жуть. Бегает шёпотом спрашивает у других какие-то фразы, как-то или это сказать :( Кошмарно :((
Alja © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Да, это точно, я сама учу язык 2 года, уровень неплохой, но работу искать побаиваюсь, опыта общения маловато, хотя если бы предложили, думаю потянула бы, но у меня уровень выше среднего.
маруся © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

А где брать опыт общения, если не выезжаешь на выходные в Ангию?? Только на работе или друзей по инету англоговорящих завести. Если просто поговорить по телефону, узнать наличие товара, его цену - то я смогу. Но обговаривать условия поставки, пункты контракта - тут уж я ноль. У меня будет испытательный срок 3 месяца. За это время я подтяну язык (я так думаю), а дальше меня берут на постоянную основу. Или это только моя фантазия ))
Полина © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Боюсь, это фантазия :( Где взять опыт общения?? Ну, к примеру, есть ведь курсы, где упор делается именно на общение. Дороговато, конечно, но это ведь инвестиция в себя :)) Я бы не была очень оптимистична на твоем месте. Сама говоришь, обговаривать условия ты пока не потянешь.
Alja © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Да, это мысль, сейчас посмотрю в инете "общительные" курсы языка. Но почему я вообще такое предположила - ведь работодатель не станет давать серьезные задания, пока я не вникну в дело. Именно этот период "вникания" я и использую для тренинга. И это нереально. Оссподи, работать там так хоца...
Полина © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Не подтянешь, фантазируешь.
Нельсон Мандела © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

ты сможешь задать вопросы про цену, но как ты будешь понимать то, что тебе ответят? Оппоненты же не стандартными заготовками отвечают :) Ты можешь написать то, что тут в твоем посте написано на грамотном английском? Без словаря?
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

I've an offer for o job from my friends. They need an man, who is a good english speaker. I'd have to deal with forein companies. But my English is not very good. This job is my dream. How do you think, should I make a bluff? The idea is to get this place and then we'll see. How do you like it? Вот,без словаря. Так я могу просто поболтать. Но спец.термины я конечно не пойму.
Полина © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

дело не только в терминах, грамматика тоже та еще, сразу видно, что беглого языка нет, а текст - подстрочник с русского. Особенно How do you like it в конце умиляет :), не надо так писать в официальных письмах. Я не супер-спец, но что-то типа выглядит более привычно : I've heard about the vacancy at your company from a friend of mine. I know that strong English skills is required to obtain this position. Unfortunately my English is not as fluent as required, but I am ready and able to learn very quickly and I hope that my level of knowledge will be enough to start working at your company and then I will have enough practice to improve my skills.
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

Небо и земля )) Пойду я в дворники двор мести, больше пользы от меня будет )) И давно ты используешь английский? Что это-курсы или просто ребенок оказался вундеркиндом?))
Полина © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

и я плохо владею языком по сравнению с нашими суппорт-работниками, например - потому что они постоянно говорят на англ, а я пишу постоянно, но говорю теперь очень редко (раз в неделю). Так что все относительно, но не боги горшки обжигают. Я тебе выше написала мой совет - сказать как оно и есть, показать свой реальный уровень, идти на курсы и все у тебя впереди. Ты же наверняка молдая, активная и шустрая :). А мне скоро 37, а надо эстонский учить, знаешь, как лееееееньььь
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

ЭЙ, ТОВАРИЩ, НЕ ЛЕНИСЬ - НА ЗАРЯДКУ СТАНОВИСЬ! )) Это так, для разогрева перед уроком эстонского.
Полина © (19.11.2003 17:11)
Прямая ссылка

To Jane-Kulinarka А вот у вас вакансия была в фирме на support уже нашли кого-нибудь?
Правая © (19.11.2003 17:11)
Прямая ссылка

и нашли, и еще ищем. У нас там было 5 вакансий
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 18:11)
Прямая ссылка

Перевод текста Полины относится к уровню элементари, а твой к продвинотому уровню.
Anna © (19.11.2003 17:11)
Прямая ссылка

так у нее и вакансия на продвинутый (или я не знаю, как правильно по-русски это называется). Разница еще в том, что продвинутому практически не надо времени на такой перевод, все равно на русском или английском писать такие тексты (сложные специальные, конечно, другое дело, но там и по-русски я буду корпеть и корпеть)
Jane-Kulinarka © (20.11.2003 12:11)
Прямая ссылка

Jane!!! Просто супер! Я все учу учу, так выразиться еще не могу, наверное, практики не хватает. Но я не унываю, уверена,если учить и упорно долбить, своего добьюсь, для меня это просто дела принципа, даже если потребуется еще 3 года учить...
маруся © (20.11.2003 09:11)
Прямая ссылка

мрусь, я уже 10 лет с американцамии работаю и то постоянно за свой уровень линяю. Наверно, надо быть вообще без комплексов, чтобы так врать. И еще бывеат так - что человек, который плохо владеет языком, просто не может оценить свой уровень адекватно, те. думает, что если может сказать простейшие фразы, то это уже "владею языком"
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Согласна, сколько не практикуй, как нейтив не заговоришь...Многие думают что выучить язык - это как раз два три. Но на самом деле это требует времени и постоянных тренировок...Я сама когда то считала что я всему обучусь быстро, походила на собеседования на английском и меня быстро пообломали. И сейчас чем дольше я учу язык тем больше понимаю как много я еще не знаю...
маруся © (20.11.2003 09:11)
Прямая ссылка

ну и еще есть все-таки способности - некоторые люди прекрасно схватывают и слова, и интонации, они быстро и правильно говорят. Но и без такого явного таланта можно добиться успеха :)
Jane-Kulinarka © (20.11.2003 12:11)
Прямая ссылка

Зачем же человека подводить будешь? И самой тебе работать будет несладко - так быстро ты необходимый уровень не наберешь. И сама закомплексовать в итоге можешь, и люди будут недовольны...
Tais © (19.11.2003 14:11)
Прямая ссылка

Но не все же рождаются с английским )) Как же получить опыт работы с английскими коллегами.
Полина © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Значит, говоришь на собеседовании, что английский ты в принципе знаешь, но вот языковой практики у тебя очень давно не было. Но ты уже идешь на курсы разговорного английского с ...(дата, предшествующая дате начала работы). Уровень английского проверяется очень быстро. Из-за твоей лжи может постардать компания. А это уже безответственность.
Хрюша © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

поэтому не все и претендуют на должности, где надо владеть языком
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

О господи, чтобы общаться с английскимм колегами, нужна необходимая база... а не школа и институт...для галочки
маруся © (20.11.2003 09:11)
Прямая ссылка

Едва ли прокатит. Как Вы собираетесь общаться с поставщиками? Кроме того, кто-нибудь, знающий язык, проверит Ваши знания. Стыдно будет неимоверно. И рекомендации будут самые нелестные.
Татьяна © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

За такой "блеф" уволил бы безжалостно.
Нельсон Мандела © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

А вдруг окажется, что я лучше всех крестиком вышиваю, а именно это шефу и надо. И чтоб не засела у него мысль, что я обманывать люблю, дам понять что это первый и последний раз в жизни, очень хотелось работать именно у них, потому что это самая профессиональная компания на рынке. Так пойдет?
Полина © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Мой МЧ когда устраивался на работу, вообще ничего не знал,а требовались хорошие специалисты, он наврал и сейчас работает там уже два года научился всему в процессе работы. Но я это так написала, ничего не советую.
леся © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Кстати, бывает так, что те знания, о которых спрашивает работодатель, не очень уж и используются на деле, а спрашиваются так, скорее для общей картины о работнике.... Но у меня ясен перец другой случай. Но ведь главное зацепиться, а уже на месте сориентироваться, чем себя помимо английского зарекомендовать. Четрти что у меня в голове ))
Полина © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Мой тебе совет покажи работаодателю реальную картину с твоими знаниями, только если чуть чуть преукрасить. Скажи что готова заниматься день и ночь, чтобы улучшить уровень, только сдается что работодатель узнав правду, откажет тебе. Язык не учиться за месяц за два, чтобы достичь среднего уровня надо кропотливо учиться год как минимум. Я тут не говорю про уровень" я есть передать Вам документа". А ты сможешь разговаривать только так, если у тебя инглиш со словарем, как ты пишешь...И как в такой ситуации ты будешь компрометирвать своих работодателей...
маруся © (20.11.2003 09:11)
Прямая ссылка

нучился чему , языку? языком намного сложнее овладеть чем любой специальностью...
маруся © (20.11.2003 09:11)
Прямая ссылка

ну блефани, мы с кандидатами на должность, где нужен хороший язык, проводим собеседование только на английском. Я не понимаю, как можно не понять какой уровень владения языком у кандидата. И если твой уровень чтение со словаем, то я не представляю, как ты там будешь общаться? Чесс слово, позавидуешь поневоле
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Да в том то и дело, что иду по знакомству, смотрят на меня не так строго и впечатление полного дауна я не произвожу. Возможно, меня еще попросят пройти тест на английский и получиться, как в последней сцене Ревизора - Не ожидали )) Но с чего начинать то??? Где получать рабочую практику английского без работы? На тех же курсах можно годами ходить, но если совместить с работой, то этож эфектней. И еще вопрос про ваши собеседования. Вы проверяете общий английский или с каким то направлением - технический, экономический или медицинский и тдтп?
Полина © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

да мы и не говорим, что ты даун. Но как ты можешь сказать, что владеешь языком и потом на нем не говоришь, то какая рекомендация может помочь? Наша фима занимается софтом, так что говорим на связанные темы в основном. Ну и на личные. А медицина и т.д. нас не интересует. Но как раз знание спец терминологии - дело очень наживное, и если человек свободно общается, то на незнание каких-то областей можно закрыть глаза и он обучится. Но если говорить не может, а это требуется по должности, то увы А о навыках могу сказать, что курсы все-таки помогают. И еще для тех, кто хочет общаться - есть клубы и тп. У меня давно была знакомая в Москве, она жила на Соколе и недалеко от дома ходила в клуб изучающих англ именно для общения. И еще она курсы гидов закончила и экскурсии вела по городу для иностранцев
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

Какой нужен, такой и проверяем. Нужен электро-технических, проверяем, нужен экономический - тоже. Смотря кого берем. Секретарю, например, достаточно разговорного.
Татяьна © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

Я сама не владею ин.языком свободно, но если бы мне нужен был сотрудник, который им владеет, обязательно пригласила бы для собеседования настоящего специалиста, которому я доверяю. А вот сама не стала бы устраиваться на такую работу, хотя и без словаря читаю, так как не уверена, что у меня не будет затруднений в работе.
Татьяна © (19.11.2003 15:11)
Прямая ссылка

простейший тест - распечатываешь с инета текст на инглиш (полно фирм с многоязычными сайтами, ищешь фирмы по своему профилю и печатаешь их историю, например) и даешь человеку, чтобы он тебе перевел. Половина кандидатов мекают так, что сразу ясно, что они блефанули. Если с англ на русский перевели хорошо - можно дать тест наоборот :)
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

короче, я так думаю - что лучше не блефовать, а сказать как есть, но подчеркнуть, что учусь бытсро, стараюсь и очень хочу подобную работу получить. Но не надо напирать на прекрасные коммуникейшн способности вообще - во-первых. люди часто собственные способности к общению переоценивают, а во-вторых, могут их не "в ту пользу" использовать - допридумывать то, что не поняли. Очень переводчики этим страдают, он контекста не понял, но зато так красиво завернл текст, что читаешь и все супер, а на деле перевод неверный
Jane-Kulinarka © (19.11.2003 16:11)
Прямая ссылка

Да нормально. Ври. Только если язык реально нужен, то на собеседовании Тебя попросят рассказать детали своего резюме по английски.
Молчун © (19.11.2003 18:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору